====== Differences ====== This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
en:enpratique [2015/04/15 22:39] webmaster created |
en:enpratique [2015/05/03 11:42] (current) webmaster |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// | + | {{:wiki:bandeau_languescaribesduvenezuela-800px_infos-en.png?nolink|}} |
- | + | ||
- | FIXME **Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.**\\ //(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)// | + | |
- | + | ||
- | {{:wiki:bandeau_languescaribesduvenezuela-800px_infos-fr.png?nolink|}} | + | |
<html> | <html> | ||
- | <h2><b>Conférence de travail sur le lexique et la morphosyntaxe</b></h2> | + | <h2><b>Working Conference on the Lexicon and Morphosyntax</b></h2> |
- | <h3>11-15 mai 2015 | Lyon, France </h3> | + | <h3>11-15 May, 2015 | Lyon, France</h3> |
<br/> | <br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
- | <h2><span class="glyphicon glyphicon-cog" aria-hidden="true"></span> Informations pratiques</h2> | + | <h2><span class="glyphicon glyphicon-cog" aria-hidden="true"></span> Useful informations</h2> |
</html> | </html> | ||
- | |||
---- | ---- | ||
- | |||
- | ==== Dates et horaires ==== | ||
- | Pour intégrer le programme de la conférence à votre calendrier, {{:201505_conference-languescaribeduvenezuela-lyon_candrier.ics|cliquez ici}}.\\ | ||
- | <html><span class="glyphicon glyphicon-transfer" aria-hidden="true"></span></html> | ||
- | Android : si l'importation dans le calendrier de votre smartphone ne fonctionne pas nativement, veuillez installer l'application | ||
- | [[https://play.google.com/store/apps/details?id=tk.drlue.icalimportexport|iCal Import / Export]] | ||
- | \\ | ||
- | \\ | ||
- | ==== Localisation ==== | ||
- | Les travaux se dérouleront à l'**Institut des Sciences de l'Homme (ISH)**, qui se situe au **14 avenue Berthelot** dans le 7<sup>ème</sup> arrondissement de Lyon. | ||
- | \\ | ||
<html> | <html> | ||
- | <iframe width="600" height="450" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://www.openstreetmap.org/export/embed.html?bbox=4.8337483406066895%2C45.74637629157376%2C4.83661025762558%2C45.747503068506326&layer=mapnik&marker=45.74693968288312%2C4.835179299116135" style="border: 1px solid black"></iframe><br/><small> | + | <div class="alert alert-warning alert-dismissible" role="alert"> |
- | <a href="http://www.openstreetmap.org/?mlat=45.74694&mlon=4.83518#map=19/45.74694/4.83518" target="_blank">Afficher une carte plus grande (dans un nouvel onglet)</a></small> | + | <button type="button" class="close" data-dismiss="alert" aria-label="Fermer"><span aria-hidden="true">×</span></button> |
+ | <h3><span class="glyphicon glyphicon-log-in" aria-hidden="true"></span> | ||
+ | <span class="sr-only">Info: </span> | ||
+ | Import the conference schedule to your calendar</h3> | ||
+ | <p>To add the conference schedule to your calendar, <a href="lib/exe/fetch.php?media=201505_conference-languescaribeduvenezuela-lyon_candrier.ics" class="alert-link"> click here.</a></p> | ||
+ | |||
+ | <p><span class="glyphicon glyphicon-exclamation-sign" aria-hidden="true"></span> Android: if the functionnality does not work out of the box on your smartphone, please install the app <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=tk.drlue.icalimportexport" class="alert-link">iCal Import / Export</a> from Google's repositories.</p> | ||
+ | </div> | ||
+ | </html> | ||
+ | ---- | ||
+ | ==== Location ==== | ||
+ | <html> | ||
+ | <iframe width="100%" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://www.openstreetmap.org/export/embed.html?bbox=4.8337483406066895%2C45.74637629157376%2C4.83661025762558%2C45.747503068506326&layer=mapnik&marker=45.74693968288312%2C4.835179299116135" style="border: 1px solid black"></iframe><br/> | ||
+ | <a href="http://www.openstreetmap.org/?mlat=45.74694&mlon=4.83518#map=19/45.74694/4.83518" target="_blank">Get this map bigger</a> (click here to open it in a new tab)<br/> | ||
</html> | </html> | ||
\\ | \\ | ||
- | ==== Accès ==== | + | The workshops will take place at the **Human Sciences Institute (ISH)** located at **14 Av. Berthelot**, 7th district, Lyon. |
+ | ---- | ||
+ | ==== Accessibility ==== | ||
<html> | <html> | ||
- | + | <button class="btn btn-warning" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#collapseExample" aria-expanded="false" aria-controls="collapseExample">From the Perrache train station <b class="caret"></b> | |
- | <p> | + | |
- | <button class="btn" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#collapseExample" aria-expanded="false" aria-controls="collapseExample">Depuis la gare de Perrache <b class="caret"></b> | + | |
</button> | </button> | ||
<div class="collapse" id="collapseExample"> | <div class="collapse" id="collapseExample"> | ||
<div class="well"> | <div class="well"> | ||
<ul> | <ul> | ||
- | <li>Suivre la signalisation pour se rendre à l'arrêt de Tramway T2.</li> | + | <li>Follow the directions to arrive at the T2 Tramway stop.</li> |
- | <li>Prendre le Tram T2 en direction de "Saint Priest - Bel Air" et descendre au premier arrêt : "Centre Berthelot".</li> | + | <li>Take the T2 Tramway via "Saint Priest - Bel Air" and get off at first stop "Centre Berthelot".</li> |
- | <li>Traverser l'avenue Berthelot et franchir le portail vert foncé.</li> | + | <li>Cross the Berthelot Avenue and go through the dark green fence. The DDL Lab is located inside the second building to your right (bâtiment C).</li> |
</ul> | </ul> | ||
- | Le laboratoire DDL se trouve dans le second bâtiment sur votre droite (bâtiment C). | + | <br/> |
- | Le réseau de transports en commun lyonnais : [[www.tcl.fr]] | + | <span class="glyphicon glyphicon-link" aria-hidden="true"></span> <a href="http://www.tcl.fr/Me-deplacer/Itineraires/Mon-trajet?ItinDepart=Gare+SNCF+de+Perrache%2C+Lyon+2eme&valueItinDepart=Site|1296|Gare+SNCF+de+Perrache|Lyon+2eme|||793665|2086205|3951!115!1%3B&valueItinDepartFavoris=Site|tcl20455|Gare+SNCF+de+Perrache|Lyon+2eme|||793665|2086205|tcl46063!115!1%3B&ItinArrivee=Centre+Berthelot%2C+Lyon+7eme+%28Arr%C3%AAt%29&valueItinArrivee=StopArea|2081|Centre+Berthelot|Lyon+7eme|||794500|2086062&valueItinArriveeFavoris=StopArea|tcl5507|Centre+Berthelot|Lyon+7eme|||794500|2086062&action=add&refer=trajet&radioSens=HorArriver&ArriveHeure=10&ArriveMinute=30&radioTiming=DepartAutre&DepartJour=2015|05|11&radioOption=OptionArrivRapid&lancer_recherche_trajet=Valider+mes+crit%C3%A8res" target="_blank"">Click here</a> to be redirected to The Lyon Public Transportation Network website's. |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
- | </p> | ||
- | <p> | + | <button class="btn btn-warning" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#collapseExample2" aria-expanded="false" aria-controls="collapseExample">From the Part-Dieu train station <b class="caret"></b> |
- | <button class="btn" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#collapseExample2" aria-expanded="false" aria-controls="collapseExample">Depuis la gare de la Part-Dieu <b class="caret"></b> | + | |
</button> | </button> | ||
<div class="collapse" id="collapseExample2"> | <div class="collapse" id="collapseExample2"> | ||
<div class="well"> | <div class="well"> | ||
<ul> | <ul> | ||
- | <li>Suivre la signalisation pour se rendre à l'arrêt de Métro ligne B.</li> | + | <li>Follow the signals to arrive at the B Line Subway.</li> |
- | <li>Prendre le Métro ligne B en direction de "Stade de Gerland" et descendre au troisième arrêt : "Jean Macé".</li> | + | <li>Take the B Line Subway via "Stade de Gerland" and get off at the third stop: "Jean Macé".</li> |
- | <li>Suivre la signalisation pour se rendre à l'arrêt de Tram T2.</li> | + | <li>Follow the signals to arrive at the T2 Tramway stop.</li> |
- | <li>Prendre le Tram T2 en direction de "Perrache" et descendre au premier arrêt "Centre Berthelot".</li> | + | <li>Take the T2 Tramway via "Perrache" et descender and get off at the first stop: "Centre Berthelot" |
+ | </li> | ||
+ | <li>Cross the Berthelot Avenue and go through the dark green fence. The DDL Lab is located inside the second building to your right (bâtiment C).</li> | ||
</ul> | </ul> | ||
- | Le laboratoire DDL se trouve dans le second bâtiment sur votre droite (bâtiment C). | + | <br/> |
- | Le réseau de transports en commun lyonnais : [[www.tcl.fr]] | + | <span class="glyphicon glyphicon-link" aria-hidden="true"></span> <a href="http://www.tcl.fr/Me-deplacer/Itineraires/Mon-trajet?ItinDepart=Gare+SNCF+de+la+Part-Dieu%2C+Lyon+3eme&valueItinDepart=Site|1466|Gare+SNCF+de+la+Part-Dieu|Lyon+3eme|||796206|2087625|4146!95!1%3B&valueItinDepartFavoris=Site|tcl20452|Gare+SNCF+de+la+Part-Dieu|Lyon+3eme|||796206|2087625|tcl35754!95!1%3B&ItinArrivee=Centre+Berthelot%2C+Lyon+7eme+%28Arr%C3%AAt%29&valueItinArrivee=StopArea|2081|Centre+Berthelot|Lyon+7eme|||794500|2086062&valueItinArriveeFavoris=StopArea|tcl5507|Centre+Berthelot|Lyon+7eme|||794500|2086062&lancer_recherche_trajet=Rechercher&action=add&refer=trajet&DepartHeure=11&DepartMinute=20&radioSens=HorArriver&ArriveHeure=10&ArriveMinute=30&radioTiming=DepartAutre&DepartJour=2015|05|11&radioOption=OptionArrivRapid" target="_blank">Click here</a> to be redirected to The Lyon Public Transportation Network website's. |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
- | </p> | ||
- | <p> | + | <button class="btn btn-warning" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#collapseExample3" aria-expanded="false" aria-controls="collapseExample">From the Lyon-Saint-Exupéry International Airport <b class="caret"></b> |
- | <button class="btn" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#collapseExample3" aria-expanded="false" aria-controls="collapseExample">Depuis l'aéroport international Lyon-Saint-Exupéry <b class="caret"></b> | + | |
</button> | </button> | ||
<div class="collapse" id="collapseExample3"> | <div class="collapse" id="collapseExample3"> | ||
<div class="well"> | <div class="well"> | ||
- | Des navettes RhoneExpress assurent la liaison entre l'aéroport et la gare Part-Dieu. Elles partent toutes les demi-heures de 5h à 6h et de 21h à minuit (23h30 de Part-Dieu) et tous les quarts d'heure de 6h à 21h. Le voyage coûte 13 euros (23 euros aller/retour) et dure 30 minutes environ.<br/> | + | The RhoneExpress Shuttles insured <b>the connection between the airport and the Part-Dieu train station.</b><br/> |
- | Lien utile : [[www.rhonexpress.fr]] | + | They leave every half hour from 5am to 6am and from 9pm to midnight (11:30pm from Part-Dieu) and every 15 minutes from 6am to 9pm.<br/> |
- | </div> | + | One way trip costs 13 euros (23 euros round trip) and lasts approximately 30 minutes.<br/> |
+ | <br/> | ||
+ | <span class="glyphicon glyphicon-link" aria-hidden="true"></span> <a href="https://www.rhonexpress.fr/presentation/?rub_code=79&thm_id=202&gpl_id=" target="_blank">Click here</a> to consult routes and timetables on RhoneExpress's website.</div> | ||
</div> | </div> | ||
- | </p> | ||
- | |||
</html> | </html> | ||
- | + | ---- | |
- | ==== Lieux de réunion ==== | + | ==== Meeting Location ==== |
<html> | <html> | ||
<ul class="media-list"> | <ul class="media-list"> | ||
Line 84: | Line 79: | ||
<div class="media-left"> | <div class="media-left"> | ||
<a href="#"> | <a href="#"> | ||
- | <img class="media-object" src="lib/exe/fetch.php?media=wiki:vignette_ish-vueaerienne_400x267px.png" alt="Institut des Sciences de l'Homme"> | + | <img class="media-object" src="lib/exe/fetch.php?media=wiki:vignette_ish-vueaerienne_400x267px.png" alt="Institut des Sciences de l'Homme" width="100%"> |
</a> | </a> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="media-body"> | <div class="media-body"> | ||
- | <h4 class="media-heading">Du lundi 11 au vendredi 15 mai 2015</h4> | + | <h4 class="media-heading">From Monday May 11 to Friday May 15, 2015</h4> |
- | Institut des Sciences de l’Homme<br/> | + | Human Sciences Institute (ISH)<br/> |
- | 14 avenue Berthelot<br/> | + | 14 Berthelot Avenue<br/> |
- | Lyon 7ème arrondissement | + | 7th District, Lyon |
<div class="media"> | <div class="media"> | ||
<div class="media-left"> | <div class="media-left"> | ||
<a href="https://www.ish-lyon.cnrs.fr/salles-mutualisees"> | <a href="https://www.ish-lyon.cnrs.fr/salles-mutualisees"> | ||
- | <img class="media-object" src="https://www.ish-lyon.cnrs.fr/sites/www.ish-lyon.cnrs.fr/files/page/fichier/ISH_Salle_ERivet.jpg" alt="Salle Elise Rivet" width="120"> | + | <img class="media-object" src="https://www.ish-lyon.cnrs.fr/sites/www.ish-lyon.cnrs.fr/files/page/fichier/ISH_Salle_ERivet.jpg" alt="Salle Elise Rivet" width="100%"> |
</a> | </a> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="media-body"> | <div class="media-body"> | ||
- | <h5 class="media-heading">Les lundi 11 et mardi 12 mai</h5> | + | <h5 class="media-heading">On Monday May 11 and Tuesday May 12</h5> |
- | Salle Elise Rivet, ISH, 4ème étage<br/> | + | Room “Elise Rivet” ISH, 4th floor<br/> |
- | Ouvert au public | + | Open to the public |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
Line 107: | Line 102: | ||
<div class="media-left"> | <div class="media-left"> | ||
<a href="https://www.ish-lyon.cnrs.fr/salles-mutualisees"> | <a href="https://www.ish-lyon.cnrs.fr/salles-mutualisees"> | ||
- | <img class="media-object" src="https://www.ish-lyon.cnrs.fr/sites/www.ish-lyon.cnrs.fr/files/page/fichier/ISH_Salle_ELeger.jpg" alt="Salle Ennat Léger" width="120"> | + | <img class="media-object" src="https://www.ish-lyon.cnrs.fr/sites/www.ish-lyon.cnrs.fr/files/page/fichier/ISH_Salle_ELeger.jpg" alt="Salle Ennat Léger" width="100%"> |
</a> | </a> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="media-body"> | <div class="media-body"> | ||
- | <h5 class="media-heading">Du mercredi 13 au vendredi 15 mai</h5> | + | <h5 class="media-heading">From Wednesday May 13 to Friday May 15 </h5> |
- | Salle Ennat Léger, ISH, sous-sol<br/> | + | Room “Ennat Léger", ISH, basement<br/> |
- | Sessions de travail internes au groupe | + | Workshop sessions internal to the group |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> |